ย้อนเวลาที่ ชิระคะวะโกะ

เลื่อนไหลไปในอดีต ไปสู่วันเวลาก่อนเก่าที่สงบเงียบ

โดย Suwannee Payne   7 ก.พ. 2557

บรรยากาศที่หมู่บ้าน ชิระคะวะโกะ (Shirakawago) ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเดินทะลุผ่านอุโมงค์ของกาลเวลา ไปสู่อดีต เป็นอดีตที่สงบเงียบ บ้านเรือน ผู้คน อยู่กันอย่างกลมกลืนกับธรรมชาติ ที่ที่หาได้ยากในปัจจุบัน ลองหลับตาแล้วนึกภาพ..

พื้นที่ในหุบเขาไกลโพ้น ที่มีหมู่บ้านชาวนาเล็กๆ ตั้งอยู่ มีกลุ่มบ้านชาวนาที่ไม่เล็กแต่ไม่ใหญ่มาก สูง 3-4 ชั้น มีหลังคาสูงชันลาดเอียง มุงด้วยหญ้า ในฤดูใบไม้ผลิจะแต่งแต้มด้วยสีสันสดใสของดอกไม้ ฤดูร้อนเขียวชะอุ่มด้วยสีเขียวของต้นข้าวในนา ฤดูใบไม้ร่วงจะมีม่านหมอกบางๆ พาดผ่านสีแดงส้มของใบไม้ และในฤดูหนาวยิ่งเป็นเวลาที่พิเศษสุด เมื่อพรมหิมะโปรยปรายไปทั่วหุบเขา เติมแต่งหมู่บ้านชาวนาเล็กๆ ให้งดงาม

ฉันไปที่ชิระคะวะโกะ ในเดือนมิถุนายน ซึ่งเป็นช่วงฤดูฝน ที่มีชื่อเรียกในภาษาญี่ปุ่นว่า ‘ซูยุ’ หมู่บ้านชิระคะวะโกะก็สวยงามไปอีกแบบหนึ่ง ท่ามกลางสายฝน สีฟ้าม่วงของดอกอะจิไซ หรือไฮเดรนเยีย เบ่งบาน ตระการตา และข้อดีอีกอย่างหนึ่งที่แถมมากับสายฝนคือ ผู้คนบางตากว่าช่วงเวลาอื่นๆ

ไม่ว่าฤดูกาลไหน หมู่บ้านชิระคะวะโกะ ก็สวยงามจริงๆ

ชิระคะวะโกะ แปลว่า หมู่บ้านเก่าแม่น้ำขาว ตั้งอยู่ในเขตหมู่บ้านชิระคะวะ (Shirakawa) ในกิฟุ มีบ้านชาวนาแบบโบราณที่ยังมีผู้คนอาศัยอยู่ บ้านชาวนาที่สร้างในรูปแบบสถาปัตยกรรม ‘พนมมือ’ หรือ กาสโชะ-ซุคุริ (Gassho – zukuri) เป็นการออกแบบที่พิเศษและเป็นเอกลักษณ์ หลังคาสูงชันลาดเอียงนี้ เพื่อให้หิมะไหลเลื่อนลงจากหลังคา ไม่เกาะกลุ่มติดค้างบนหลังคามาก เพราะในฤดูหนาวบริเวณนี้จะมีหิมะมาก ในสมัยก่อนห้องใต้หลังคาขนาดใหญ่นี้ใช้เป็นที่เลี้ยงตัวหนอนไหม

นอกจากบ้านชาวนาแล้ว ชิระคะวะโกะ ยังมีศาลเจ้าเก่าแก่เล็กๆที่มีเสน่ห์ ศาลเจ้าชิระคะวะ ฮะชิมาน (Shirakawa Hachiman) มีหอระฆังที่มุงด้วยหญ้าที่ฉันชื่นชอบ ที่ศาลเจ้ามีการผลิตเหล้าสาเกมาตั้งแต่สมัยโบราณ โดยใช้น้ำบริสุทธิ์ของหิมะที่ละลายจากภูเขา ทุกๆปีในช่วงกลางเดือนตุลาคมศาลเจ้านี้ จะมี โดะบุโระกุ มัตซึริ (Doburoku Matsuri) มัตซึริ แปลว่า งานเทศกาล มีขบวนแห่ ชิชิ หรือสิงโตแปดขา มีวงดนตรีพื้นเมือง การร้องเพลงพื้นบ้าน และ ชิชิไม (Shishimai) การเต้นรำสิงโต นอกจากนี้ยังมีเหล้าสาเกให้ชิมอีกด้วย

ในเวลาอื่นๆ ศาลเจ้าชิระคะวะ ฮะชิมาน ก็เป็นที่ที่ควรแวะชม ฉันชอบความเงียบสงบของที่นี่ ป่าสนซีดาร์สูงเสียดฟ้า อาคารศาลเจ้าที่เรียบง่าย หอระฆังที่ฉันชื่นชอบหลงไหล แม้แต่อ่างน้ำเล็กที่ทำจากหินก็ยังน่าชม

Was this article helpful?

รายงานข้อผิดพลาด

0
1
Suwannee Payne

Suwannee Payne @Suwannee Payne

I am a Thai woman who has spent half of her life in beautiful Ottawa, capital city of Canada. I enjoy crafting, gardening, photography, bicycle touring and my new found love blogging. You can visit my blog (In Thai) at here It is a beautiful site. The name Ban Suanporpeang means 'Humble little village'. Thank you for dropping by.

เข้าร่วมการสนทนา

Sirikanda KK Khaokhem หนึ่งปีมาแล้ว
อยากไปที่นี่มาก เห็นรูปแล้วกิเลสเกิด